sexta-feira, 19 de setembro de 2014

FMD - «Festival Materiais Diversos» [ Minde ]


a tempo de assistir:


Festival Materiais Diversos
[ festival ]
18 a 27 Setembro 2014
Minde

- - - - -

18 a 27 Setembro | FESTIVAL MATERIAIS DIVERSOS 2014 | Minde-Torres Novas-Alcanena-Cartaxo


Q U I N T A  A  D O M I N G O
1 8 - 2 1  S E T E M B R O
s e p t e m b e r  1 8  -  2 1


FESTIVAL MATERIAIS DIVERSOS regressa já esta quinta-feira e estende até dia 27 de Setembro a dança, o teatro e a música em PALCO e FORA DE PALCO, a Minde, Torres Novas, Alcanena e Cartaxo. Tudo a postos para 10 dias de ebulição cultural no centro do país: O público agita-se de entusiasmo no foyer, prestes a deixar-se encandear pela luz de cena. Os intérpretes aquecem nos camarins, e preparam-se para comover novos públicos. Com sede na Fábrica de Cultura em Minde, a nossa “Casa no Campo” abre portas a treze espectáculos de criadores nacionais e internacionais vindos de Marrocos, Brasil, Equador, Bélgica, Itália, Tunísia e França.
Como será o seu fim-de-semana connosco? Aulas de teatro e movimento para libertar o corpo do sono pela manhã, dose dupla de espectáculos ao final do dia e à noite, e Noites Longas adentro, dançar até doerem os pés. Quando a chuva estiver de feição e o calor espreitar tímido, é tempo de passeio pelas Serras d’Aire e Candeeiros, a rematar com um delicioso doce regional na Avó Olinda. Reserve já junto dos hotéis parceiros do FMD\2014, com descontos até 20% mediante apresentação de bilhete.

» FESTIVAL MATERIAIS DIVERSOS returns this Thursday and extends until September 27 to deliver dance, theater, and music, ON STAGE and OFF STAGE, at Minde, Torres Novas, Alcanena, and Cartaxo. Everything is set for 10 days of effervescent cultural activity in the center of Portugal: the audience trembles with excitement, to soon be blinded by the projector beams. Backstage, performers warm up, and prepare to move new audiences. With our headquarters at Minde’s Factory of Culture, our "Cottage in the Country" opens doors to thirteen performances by national and international artists  coming from countries as wide spread as Morocco, Brazil, Ecuador, Belgium, Italy, Tunisia and France.
How will your weekend with us be like? Theatre and movement classes to stretch the body early in the morning, a double bill of performances by sunset and in the evening, and then dance until your feet ache all through our Long Nights. When rain gives room to a lurking sun, it's time for a stroll in the mountain, topped with a delicious regional pastry baked by Avó Olinda. Book right away at our partner hotels and get up to 20% discounts.

PROGRAMA PARA DOWNLOAD


BILHETEIRA CENTRAL  do Festival Materiais Diversos está aberta todos os dias até 27 de Setembro entre as 14h e as 19h na Rua Emídio da Silva Raposo, em Minde. Venha descobrir o nosso talho central remodelado e aproveite as promoções: até dia 18, na compra de 4 bilhetes, oferecemos o 5º! 
Contactos para reservas: 249 845 330 | festival.tickets@materiaisdiversos.com.

» Festival Materiais Diversos CENTRAL TICKET OFFICE is open until September 27 at Rua Emídio da Silva Raposo, in Minde. Come and discover our revamped central butchery and enjoy the deals: up to September 18, buy 4 tickets and get the 5th for free! Contact for bookings: 249 845 330 | festival.tickets@materiaisdiversos.com.


FIM-DE-SEMANA #1

18 SETEMBRO

CONFERÊNCIA | ENTRADA LIVRE
PASSADO, PRESENTE E FUTURO: O QUADRO CULTURAL DUM CONCELHO CENTENÁRIO
Alcanena comemora o seu 1º centenário. Personalidades centrais da sociedade civil, associativa e política, debatem a cultura no seu termo. » Alcanena cellebrates its first centennial. Key actors in civil society and local politicians gather to debate art and culture. 

TEATRO&VÍDEO / PROJECTO COM A COMUNIDADE | 6€ BILHETE INTEIRO/3€ BILHETE COM DESCONTO
CLÁUDIA GAIOLAS & RITA RIO DE SOUSA (pt) | NÃO SOU SÓ EU AQUI
Uma ficção sobre a indústria do curtume protagonizada por trabalhadores-actores das suas próprias vidas.
Espectáculo de abertura do FMD\2014. » A fiction about the leather industry featuring factory workers, actors in the story of their own lives.

19 SETEMBRO

DANÇA |  6€ BILHETE INTEIRO/3€ BILHETE COM DESCONTO
MARCELO EVELIN (br) | DE REPENTE FICA TUDO PRETO DE GENTE
Uma massa de gente universal e enigmática atravessa diferentes estados. Uma obra desafiadora e poderosa que redefine radicalmente a relação entre performer e espectador. » An enigmatic mass of people passes through different stages. A challenging and powerful piece that radically redefines the relationship between performer and spectator. 

MÚSICA / LIVE SET IMERSIVO | ENTRADA LIVRE
LORENZO SENNI (it) | ORACLE (G VERSION)
Um provocador e sensorial concerto audiovisual que desconstrói a cultura rave dos anos 90. » A concert for all the senses that deconstructs the rave culture of the 90s. 

NOITES LONGAS | ENTRADA LIVRE
DJ LORENZO SENNI
Sonoridades expandidas ecoam no espaço. Trance/hard-trance/neo-trance de pôr o coração a bater mais depressa. » Expanded sonorities echo in space.Trance/hard-trance/neo-trance to make your heart beat faster. 

20 SETEMBRO

PARTICIPAÇÃO GRATUITA MEDIANTEINSCRIÇÃO
AULA DE TEATRO COM CLÁUDIA GAIOLAS (pt) 
Experimentar os mistérios do teatro numa aproximação à quarta parede. » Venture through the fourth wall and try some of the techniques of theatre for yourself. 

DANÇA | ENTRADA LIVRE (REPETE 21 SET)
KEVIN JEAN (fr) | LA 36ÈME CHAMBRE
Pendurado de cabeça para baixo, transformado em peso humano, Kevin Jean vira a dança ao contrário e transcende a gravidade num espectáculo suave e delicioso. » Kevin Jean turns dance on its head in a performance that transcends gravity.

DANÇA | 6€ BILHETE INTEIRO/3€ BILHETE COM DESCONTO
BOUCHRA OUIZGUEN (ma) | Ha!
A loucura, com as suas explosões inadequadas e desconcertantes de emoção, é ponto de partida para um espectáculo onde a hipnose dá lugar ao espanto. » Taking inspiration from the work of Persian poet Jalal ad-Din Rumi and our relationship with our obsessions, Bouchra Ouizguen’s newest creation explores madness.  

NOITES LONGAS | ENTRADA LIVRE
DJ DEMOLITION INC.

A escolha da companhia de Marcelo Evelin: Brasil numa festa electrónica que deixa o corpo irrequieto. E na pista..."De repente fica tudo preto de gente". » The selections of Marcelo Evelin and his company: a Brazilian electronic party to make the dance floor “suddenly black with people”.

21 SETEMBRO

PARTICIPAÇÃO GRATUITA MEDIANTE INSCRIÇÃO
AULA DE  MOVIMENTO COM BOUCHRA OUIZGUEN (ma)
Como dar corpo, forma e voz às pulsões internas e à nossa herança histórica. » How to give form, body and voice to our inner drives and heritage.

PIQUENIQUE COMUNITÁRIO | PARTICIPAÇÃO GRATUITA - TRAGA O SEU PETISCO!
BARRIGADA, PIQUENIQUE TOTAL: ALIMENTO PARA O CORPO E PARA O ÂNIMO
O FMD convida todos a participar num encontro guloso onde artistas, população e equipa do Festival partilham iguarias e experiências enquanto espectadores e participantes. » An epicurean encounter where artists, local people, festival staff, and audience members share homemade delicacies and their experiences as spectators and participants.

E AINDA... AND ALSO...

Às sextas e sábados, há PONTO DE ENCONTRO aberto das 17h30 às 4h na Fábrica de Cultura, em Minde.
Chá frio, caipirinhas e petiscos caseiros dentro e fora de horas. » Fridays and saturdays, our MEETING POINT is open from 5:30 PM to 4 AM at Fábrica de Cultura, Minde. Cold tea, 'caipirinha' and fresh after hours snacks.

fonte Materiais Diversos

- - - - -

Programa:


saiba mais AQUI

Fábrica de Cultura de Minde
[ Antiga Fábrica Têxteis Emídio da Silva Raposo ]
Avenida São Sebastião, Minde
39° 31' 5.60" N 8° 41' 20.27" W

Junta de Freguesia de Minde:
t. 249 840 457
f. 249 840 807
jfminde@hotmail.com

fotografia de abertura do sítio internet Materiais Diversos [ facebook ] a quem agradecemos.
fotografia da Fábrica de Cultura de Minde do sítio internet Atelier rua a quem agradecemos.

Sem comentários:

Enviar um comentário